Первая литургия для инвалидов по слуху и слабослышащих прошла в Свято-Троицком Кафедральном соборе в субботу, 25 октября, сообщили REGTime в пресс-службе Брянской епархии. Богослужение провели архимандрит Авель (Апанович) и протоиерей Сергий Рысин. Сурдопереводчиком выступила Александра Анехова из Клинцов.
Литургия с сурдопереводом состоялась в кафедральном соборе по инициативе отдела религиозного образования и катехизации Брянской Епархии. «Такие литургии необходимы, ведь они позволяют людям, страдающим ограничениями по слуху, полноценно молиться в храме с остальными прихожанами», — говорит руководитель отдела иерея Даниил Кузянкин.
В числе прочих уникальное для Брянска богослужение прослушал и председатель брянского отделения Всероссийского общества глухих Евгений Бурмин. «Очень трудно посещать церковь без сурдопереводчика, ведь проводится служба на церковнославянском языке, который я не знаю и без помощи переводчика никак не смогу обойтись. Сегодня мне было интересно. Непривычно пока, надо ходить почаще, слушать, вникать, внимать», — поделился впечатлениями Евгений.
Кстати, молебны с сурдопереводом Александра Анехова второй год ведёт в Петро-Павловском Кафедральном соборе в Клинцах. Переводить литургию на языке жестов женщина стала после одного случая: однажды в церковь пришла венчаться молодая пара глухонемых, они переживали, что ничего не услышат и не поймут во время обряда.
«Почти весь город пришёл посмотреть, это было интересно, — вспоминает Александра. — Ведь жизнь у них ограничена. А в церкви красиво, здесь присутствует благодать, и все ушли довольные. С настоятелем же мы решили попробовать отслужить литургию с сурдопереводом. Я готовилась, ездила в Симонов монастырь в Москву, там, в Тихвинском храме протоиерей Андрей Горячев сам ведёт Богослужения на языке жестов. Училась у него. А до этого 12 лет пропела на клиросе и ход службы знаю».