Сэр Энтони Хопкинс опубликовал в своем твиттере ролик с пожеланием хорошего дня своим читателям. На видео знаменитый актёр читает стихотворение Фёдора Тютчева Silentium! в переводе Владимира Набокова.
Владимир Набоков в годы жизни в США преподавал и переводил русскую литературу — в частности, в 1944 году у него вышел сборник Three Russian Poets с переводом избранных стихотворений Александра Пушкина, Михаила Лермонтова и Фёдора Тютчева, пишет Esquire.
Have a beautiful day…#Silentium! #FyodorTyutchev pic.twitter.com/epbjKN9OYB
— Anthony Hopkins (@AnthonyHopkins) 24 мая 2019 г.
Silentium!
Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои —
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи, —
Любуйся ими — и молчи.
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.
Взрывая, возмутишь ключи, —
Питайся ими — и молчи.
Лишь жить в себе самом умей —
Есть целый мир в душе твоей
Таинственно-волшебных дум;
Их оглушит наружный шум,
Дневные разгонят лучи, —
Внимай их пенью — и молчи!..